Színházak
Cervinus Teátrum
- 2021/2022
- 2017/2018
- 2013/2014
- 2012/2013
- 2010/2011
- 2008/2009
- 2007/2008
- 2005/2006
Tolnai OttóBayer-aszpirin
Monodráma: színházi játék – szabad versben, egy részben
fordítóKardos Tünde
VIDEOTECHNIKA Csasztvan Béla
- rendezőGergely László
- játéktérMartini Yvette
- jelmeztervezőMartini Yvette
- fordítóKardos Tünde
Egy negyven-körüli Nő hétköznapi passiójátéka – gondokkal, kapcsolatokkal és mindazzal a probléma- halmazzal, mely az egyedit általánosítja és az általánost különös és sajátos korrajzzá varázsolja.
Tolnai Ottó, a szerbiai magyar irodalom egyik legsokoldalúbb alakja ebben a darabjában különös kísérletet tesz, hogy a színpadi formát és nyelvezetet megújítsa. Keresi a lehetségest, a szó ereje mögé húzódó személyes hangot. Játszik a kimondott gondolatok
legbensőbb akusztikájával – mint ahogy a darab szlovák fordítása is újszerű eszközt jelent színházunk útkeresésében, a magyar irodalom sajátos szlovák közvetítésében.
Tolnai Ottó: BAYER-ASPIRÍN
monodrama: komédia pre jednu herečku v jednom dejstve
Pašiová hra o všedných dňoch jednej ženy stredného veku s jej starosťami, vzťahmi a kopou problémov.
Hra, ktorá zovšeobecňuje jedinečné a všeobecnosť zase premieňa na zvláštny a špecifi cký obraz doby.
Ottó Tolnai, jeden z najvšestrannejších predstaviteľov maďarskej literatúry v Srbsku sa v tejto divadelnej hre podujal na neobvyklý experiment: obnoviť javiskové formy a jazyk. Hľadá osobný hlas, ukrývajúci sa za silou slova. Pohráva sa s najvnútornejšou akustikou
vyslovených myšlienok. Slovenský preklad tejto hry, svojrázne pretlmočenie maďarskej literatúry do slovenského jazyka je na ceste, ktorou sa vybralo naše divadlo, významným medzníkom.
Tolnai Ottó, a szerbiai magyar irodalom egyik legsokoldalúbb alakja ebben a darabjában különös kísérletet tesz, hogy a színpadi formát és nyelvezetet megújítsa. Keresi a lehetségest, a szó ereje mögé húzódó személyes hangot. Játszik a kimondott gondolatok
legbensőbb akusztikájával – mint ahogy a darab szlovák fordítása is újszerű eszközt jelent színházunk útkeresésében, a magyar irodalom sajátos szlovák közvetítésében.
Tolnai Ottó: BAYER-ASPIRÍN
monodrama: komédia pre jednu herečku v jednom dejstve
Pašiová hra o všedných dňoch jednej ženy stredného veku s jej starosťami, vzťahmi a kopou problémov.
Hra, ktorá zovšeobecňuje jedinečné a všeobecnosť zase premieňa na zvláštny a špecifi cký obraz doby.
Ottó Tolnai, jeden z najvšestrannejších predstaviteľov maďarskej literatúry v Srbsku sa v tejto divadelnej hre podujal na neobvyklý experiment: obnoviť javiskové formy a jazyk. Hľadá osobný hlas, ukrývajúci sa za silou slova. Pohráva sa s najvnútornejšou akustikou
vyslovených myšlienok. Slovenský preklad tejto hry, svojrázne pretlmočenie maďarskej literatúry do slovenského jazyka je na ceste, ktorou sa vybralo naše divadlo, významným medzníkom.
2008. 11. 21.