Színházak
Gyulai Várszínház
- 2023/2024
- 2022/2023
- 2021/2022
- 2020/2021
- 2019/2020
- 2018/2019
- 2017/2018
- 2016/2017
- 2015/2016
- 2014/2015
- 2013/2014
- 2012/2013
- 2011/2012
- 2010/2011
- 2009/2010
- 2008/2009
- 2007/2008
- 2006/2007
- 2005/2006
- 2004/2005
- 2003/2004
- 2002/2003
- 1997/1998
- 1994/1995
- 1986/1987
- 1985/1986
- 1982/1983
- 1981/1982
- 1980/1981
- 1979/1980
- 1978/1979
- 1977/1978
- 1976/1977
- 1975/1976
- 1974/1975
- 1973/1974
- 1972/1973
- 1971/1972
- 1970/1971
- 1969/1970
- 1968/1969
- 1967/1968
- 1966/1967
- 1965/1966
- 1964/1965
- 1963/1964
Szergej MedvegyevFodrásznő
fordítóKozma András
- rendezőViktor Rizsakov
- látványViktor Rizsakov
- dramaturgKozma András
- fordítóKozma András
- ügyelőSárkány Gyula
- súgóNánási Andrea
- asszisztensSóvágó Csaba
A kortárs orosz színházi élet egyik emblematikus figurája, a „Kiszlorod" (Oxigén) elnevezésű színházi mozgalom elindítója, a rendezőként és színházi pedagógusként is ismert Viktor Rizsakov egy fiatal orosz drámaíró, Szergej Medvegyev: Fodrásznő című darabját állította színpadra a Csokonai Színház felkérésére.
Rizsakov a Debrecenben és több külföldi fesztiválon is nagy sikerrel bemutatott Osztrovszkij: Vihar.Opus.Posth című előadását követően újra a Víg Kamara terében dolgozott a társulat négy kitűnő színészével, folytatva a már korábban elkezdett, kísérletezéstől sem mentes, elmélyült műhelymunkát. A produkció - amely a darab magyarországi ősbemutatója - a világszerte egyre keresettebb kortárs orosz drámaírás egyik új remekén, a kisemberek tragédiáját gogoli groteszkséggel ábrázoló drámai szövegen keresztül, magyar nyelven és magyar színészek tolmácsolásában a boldogság után vágyódó nő sorsának egyetemes problémáit fogalmazza meg. A derűbe, a szeretetbe csomagolt fájdalom, amely Rizsakov színházi nyelvének egyik jól felismerhető sajátossága, az emberi vágyak és a rideg valóság között feszülő ellentmondást emeli költői szintű látomássá, amely minden korosztály érzékeny rétegét képes megszólítani, részvétre és életének újragondolására késztetni.
Rizsakov a Debrecenben és több külföldi fesztiválon is nagy sikerrel bemutatott Osztrovszkij: Vihar.Opus.Posth című előadását követően újra a Víg Kamara terében dolgozott a társulat négy kitűnő színészével, folytatva a már korábban elkezdett, kísérletezéstől sem mentes, elmélyült műhelymunkát. A produkció - amely a darab magyarországi ősbemutatója - a világszerte egyre keresettebb kortárs orosz drámaírás egyik új remekén, a kisemberek tragédiáját gogoli groteszkséggel ábrázoló drámai szövegen keresztül, magyar nyelven és magyar színészek tolmácsolásában a boldogság után vágyódó nő sorsának egyetemes problémáit fogalmazza meg. A derűbe, a szeretetbe csomagolt fájdalom, amely Rizsakov színházi nyelvének egyik jól felismerhető sajátossága, az emberi vágyak és a rideg valóság között feszülő ellentmondást emeli költői szintű látomássá, amely minden korosztály érzékeny rétegét képes megszólítani, részvétre és életének újragondolására késztetni.
2009. 05. 08.