Színházak
Budapesti Operettszínház
- 2017/2018
- 2016/2017
- 2015/2016
- 2014/2015
- 2013/2014
- 2012/2013
- 2011/2012
- 2010/2011
- 2009/2010
- 2008/2009
- 2007/2008
- 2006/2007
- 2005/2006
- 2004/2005
- 2003/2004
- 2002/2003
- 2001/2002
Kálmán Imre - Leo SteinCsárdáskirálynő
Operett
- Vereckey SzilviasanzonettKalocsai ZsuzsaLukács AnitaBucsi AnnamáriaFischl Mónika
- Edvin hercegVadász ZsoltVadász Dániel
- Stázi grófnőEdwin herceg unokahúgaKékkovács MaraSzendy SzilviBódi Barbara
- Kaucsiánó Bonifác grófPeller KárolySzabó DávidKerényi Miklós Máté
- Kerekes FerkóFöldes TamásPetridisz Hrisztosz
- MiskafőpincérFaragó AndrásKonkoly Balázs
- AlfonzFaragó AndrásKonkoly Balázs
- Leopold MáriaLippert-Weilersheim hercegeMarik PéterJantyik Csaba
- AnhilteLeopold Mária feleségeKállay Bori
- Schulteis ArnoldGyörgy Rózsa SándorBálint Ádám
- Rohnsdorf tábornokDézsy Szabó GáborPéter Richárd
- KissközjegyzőSzegedi Andor
Közreműködik:
Színház Énekkara, Színház Balettkara, Színház Zenekara
- rendezőKerényi Miklós Gábor
- díszlettervezőGyarmathy Ágnes
- jelmeztervezőKemenes Fanni
- dramaturgKállai István
- zenei vezetőMakláry László
- karmesterMakláry LászlóSilló IstvánRácz Márton
- koreográfusGeszler György
- játékmesterSomogyi SzilárdBori Tamás
- koreográfusasszisztensPattantyús Anikó
- rendezőasszisztensLázár Katalin
Az operett-statisztikusok szerint nincs egyetlen perc, amikor a Föld valamelyik pontján föl ne csendülne - színházban, koncerten, filmen, tévében vagy rádióban - Kálmán Imre valamelyik népszerű melódiája. S kétségtelen, legtöbbször A Csárdáskirálynő dallamai hangzanak fel, mellyel a zeneszerző kiérdemelte az első helyet kora vezetô operett-komponistái között! Nem véletlenül játszották az 1915-ös premier helyszínén, Bécsben 533 estén át, majd söpört végig a mű Európán: az I. világháború ellenére azonnal bemutatták Svédországban, Finnországban, Lengyelországban, Oroszországban, Olaszországban, majd Budapesten
1916 novemberében, s végül eljutott egy esztendővel később a New York-i Broadway-re is. Kálmán muzsikájáról itt az angol szövegkönyvet készítő P. G. Wodehouse nyilatkozta: \"A Csárdáskirálynő nemcsak e tehetséges magyar ember művei közül emelkedik ki, hanem egyenesen minden idők legjobb zenéje!\"
A történet egy reménytelennek látszó szerelemről szól. Edvin herceg rajong Szilviáért, a pesti orfeumcsillagért, de arisztokrata családja ellenzi ezt a rangon aluli kapcsolatot. A szülők mindent elkövetnek, hogy fiukat visszacsalják Bécsbe, hogy ott a neki megfelelő leányzót, Stázi komteszt válassza élettársául - ezért Vereczky Szilviának, a sanzonettnek New York-i szerződést intéznek. Ám a szerelmesek érdekében szövetkezik a kedves, bolondos Bóni gróf, az orfeum főpincére, Miska és ikertestvére, Alfonz, a Lippert-Weilersheim-ház főkomornikja, valamint Feri bácsi, Bóni orfeumi barátja. Főképpen ő mozgatja a szálakat: a pár jövőjének érdekében még egykori szerelmét, Edvin édesanyját is hajlandó leleplezni…
A Budapesti Operettszínház előadása - hasonlóan az ősbemutatót követő sikerszériához - a magyar főváros után végigjárta az egész világot. Állva tapsolt a produkciónak Tokió, Róma, München, Amszterdam közönsége, Salzburgban és Prágában pedig koprodukcióban, ugyancsak KERO® rendezésében hódított.
A Csárdáskirálynô most végre hazatért hosszú útjáról, hogy ismét lenyűgözze a magyar közönséget!
1916 novemberében, s végül eljutott egy esztendővel később a New York-i Broadway-re is. Kálmán muzsikájáról itt az angol szövegkönyvet készítő P. G. Wodehouse nyilatkozta: \"A Csárdáskirálynő nemcsak e tehetséges magyar ember művei közül emelkedik ki, hanem egyenesen minden idők legjobb zenéje!\"
A történet egy reménytelennek látszó szerelemről szól. Edvin herceg rajong Szilviáért, a pesti orfeumcsillagért, de arisztokrata családja ellenzi ezt a rangon aluli kapcsolatot. A szülők mindent elkövetnek, hogy fiukat visszacsalják Bécsbe, hogy ott a neki megfelelő leányzót, Stázi komteszt válassza élettársául - ezért Vereczky Szilviának, a sanzonettnek New York-i szerződést intéznek. Ám a szerelmesek érdekében szövetkezik a kedves, bolondos Bóni gróf, az orfeum főpincére, Miska és ikertestvére, Alfonz, a Lippert-Weilersheim-ház főkomornikja, valamint Feri bácsi, Bóni orfeumi barátja. Főképpen ő mozgatja a szálakat: a pár jövőjének érdekében még egykori szerelmét, Edvin édesanyját is hajlandó leleplezni…
A Budapesti Operettszínház előadása - hasonlóan az ősbemutatót követő sikerszériához - a magyar főváros után végigjárta az egész világot. Állva tapsolt a produkciónak Tokió, Róma, München, Amszterdam közönsége, Salzburgban és Prágában pedig koprodukcióban, ugyancsak KERO® rendezésében hódított.
A Csárdáskirálynô most végre hazatért hosszú útjáról, hogy ismét lenyűgözze a magyar közönséget!
2008. 09. 19.