Színházak
Shakespeare Fesztivál Gyula
- 2021/2022
- 2020/2021
- 2018/2019
- 2017/2018
- 2016/2017
- 2015/2016
- 2014/2015
- 2013/2014
- 2012/2013
- 2011/2012
- 2010/2011
- 2009/2010
- 2007/2008
- 2006/2007
- 2005/2006
William ShakespeareLóvátett lovagok
fordítóMészöly Dezső
- FerdinándTelekes Péter
- Biron úra király kíséretébenWunderlich József
- LongavilleMedveczky Balázs e.h.
- Dumaina király kíséretébenCsiby Gergely e.h.
- Boyeta király kíséretébenMészáros Tibor
- Don Adriano de Armandopiperkőc spanyol úrSeress Zoltán
- HolofernesDengyel Iván
- NathanielGados Béla
- BunkóKarácsonyi Zoltán
- PilleTóth András
- LükeSzabó Simon
- Francia királylánySzilágyi Csenge
- Rosalinehölgy, a királylány kíséretébenBach Kata
- Mariehölgy, a királylány kíséretébenTar Renáta
- Katharinehölgy, a királylány kíséretébenMajsai- Nyilas Tünde
- Julkaegy parasztlányBajor Lili e.h.
Közreműködik: VODKU ZENEKAR
- rendezőRudolf Péter
- látványPater Sparrow
- jelmeztervezőFüzér Anni
- dramaturgSzász Hanna
- fordítóMészöly Dezső
- színpadi változatRudolf PéterZávada Péter
Navarra királya és kísérete megfogadják, hogy életüket három évig a tanulásnak szentelik, és minden földi élvezetet, szerelmet megvonnak maguktól. Naná, hogy még aznap a városba érkezik a francia királylány és három udvarhölgye. Naná, hogy rögtön felborítják a jól kieszelt tervet. Cselszövések, esküszegések és félreértések során vezet az út a szerelembe, keresztül-kasul a rímek sűrű bozótosán. A Lóvátett lovagok Shakespeare legjátékosabb komédiája. Naná, hogy több mint 246 szójátékot tartalmaz – ott van mindjárt a címe!
2017. 09. 29.