Theater Online
Határon Túli Színházak
Instagram
  • Nyitólap
  • Programok
  • Színházak
  • Bemutatók
  • Személyek
  • Hírek
  • Írások
  • Kisvárdai Fesztivál
  • TESzT

Színházak

Shakespeare Fesztivál Gyula

  • Előadások
  • Galériák
  • Hírek
  • Írások
  • Műsor
  • 2021/2022
  • 2020/2021
  • 2018/2019
  • 2017/2018
  • 2016/2017
  • 2015/2016
  • 2014/2015
  • 2013/2014
  • 2012/2013
  • 2011/2012
  • 2010/2011
  • 2009/2010
  • 2007/2008
  • 2006/2007
  • 2005/2006

William ShakespeareSzentivánéji álom

Komédia
A dél-koreai Yohangza Theatre Company és az Asia Now Productions fesztiváldíjas előadása
  • DuduriDot kistestvéreSang-bo KimJung-Yong Jeon
  • Hangszerelmes BeokJin-Gon Kim
  • Beokszerelmes HangSeung-Hae Nam
  • Looszerelmes BeokWoo-Keun Jung
  • IkBeok barátja, szerelmes RooSu-Yeon Jeong
  • GabiDot férje, a szívtipróHae-Kyun Cheong
  • Dotfőnök a DokkebiJi-Youn Kim
  • Ajumigyógynövény kollektorA-Young Jeong
Sminkes: Song-Hwa Chae Zenei szerkesztő: Eun-Jung Kim Fővilágosító: Kook-Koon Yeo Hangosító: Bum-Hun Lee Színpadmester: Hyo-Jung Cho Producer: Kyu Choi, HeeJin Lee Utazásszervező: HeeJin Lee Fotó: Patrick Anderson, Seo Lee Támogató: Korea Foundation
  • rendezőJung-Ung Yang
  • díszlettervezőYun-Soo LeeEun-Kyu Lee
  • jelmeztervezőMyoung-Ah Lee
  • koreográfusYun Lee Jung

Aki még soha nem látta Shakespeare Szentivánéji álom c. darabját, az most különleges élményhez jut. A Gyulai Várszínház vendégelőadása egy olyan változattal szolgál, amelyben ötvöződik a klasszikus kedvenc és egy határozottan koreai szemlélet. Azt tapasztaljuk, hogy a koreai hagyomá¬nyos színházvilág tökéletesen átírta a shakespeare-i jambikus pentametereket a saját univerzális nyelvére.



Megjelenik az összes kedvenc karakter eredeti személyisége, ám mellette a mágia és félreértések sora megkétszereződik. Ugyanis a nemzetközileg elismert, avant¬gárd stílusú rendező, Jung-Ung Yang az összes karaktert „koreanizálta”. Frappáns újítása elsősorban a Shakespeare komédia fő szélhámosának a tényleges megduplá¬zása. Puck szerepében egy ikerpárnak öltözött színészpár tarthat igényt a tapsra (Duduri-ikrek).

A darab különlegessége, hogy mindenkitől önálló olvasa¬tot követel, ugyanis a történetbe beékelődik a koreai kultúra és a folklór. Elsősorban a színek szolgálnak szimbólumként. Talán érdemes elgondolkodni, hogy a koreai zászló nemzeti színei melyek is. Az előadás alatt halmozottan találkozunk ezekkel. Emellett a sárga a lojalitást és szerencsét, a zöld a gonoszságot és hűtlenséget jelképezi. A rendező komolyan odafigyel a yin-yang harmóniájára.

Noha a fordítás megtartja a shakespeare-i ékesszólás és retorika jellemzőit, de különlegesen simul bele a koreai nyelv gazdag hangsúlya, hanglejtése és ritmusa. Emellett az összes előadóművész zenészként is részt vesz a darab folyamában, hiszen ütős hangszereikkel fokozzák a hangulatot.



Erősen stilizált munkáról lévén szó, a színpadkép nem nélkülözi a teljes arc-és testfestést, a zene, a tánc, az akro¬batika ívén komplexé váló drámai szituációkat. Különösen megnyerő Kim Jun-Ho (Gabi – Oberon), valamint Jeong A-Young (Ajumi – Alsó) játéka. A Duduri ikrek (Jung Woo- Keun és Kim Sang-Bo – Puck, vagy Robin-pajtás) szintén hamar kedvenccé válhatnak.

A mozgás és a zene egyértelműen a két fő alkotóeleme a darab színrevitelének. A karakterek tökéletes ütemben sétál¬nak, táncolnak, a levegővételnek is meghatározott hatalma van, ugyanakkor nem veszítik el a kölcsönhatást a lírai, szövegszerű párbeszéddel sem. Így nem vész el az avoni bárd kitűnő humora. Mindez kombinálódik egy jellegzetesen koreai misztikummal, amelynek alapfigurája Dokkaebi, azaz a goblin-tündér. A szereplők öltözete (a fehér szín), külseje, mozgása gyakran idézi fel őt. Misztikus alakja a természettel való egyesülés jelképe. Gyakran ábrázolják egy 1000 éves fa lelkeként.

Ez a Szentivánéji álom nem egy szimpla shakespeare-i történet. A koreai kulturális teljesítmény csúcsa, a keleti mágia és színészet kortárs nyugati kapuja.



* * *

Yohangza Theatre Company

A társulatot Jung-Ung Yang 1997-ben alapította. Alap¬vető esztétikai-filozófiai eszméje az volt, hogy a tökéletes színpadképet a világítás, a hang- és a testmozgások közötti harmóniával állítsa elő. Drámai látóterét a keleti kultúra és folklór téridő-szemléletével bővítette ki. A Hamletet is színre vivő rendező megkapta a Grand Prix Karma díját a 15. Kairói Nemzetközi Kísérleti Drámafesztiválon (2003). 2006-ban a YTC volt az első koreai társulat, amely fellépett a londoni Barbican-ban. A Szentivánéji álom eljutott a 10. gdanski Shakespeare Fesztiválra is. Yang rendezőként és drámaíróként számos nemzetközi díjat és elismerést kapott, többek között méltatta a Nemzetközi Színházi Kritikusok Szövetsége is (2001)

Galéria

  • Szentivánéji álom
    Szentivánéji álom
    Szentivánéji álom
    Szentivánéji álom
    Gyulán a Shakespeare Fesztivál rendezvénysorozatában a dél-koreai Yohangza Theatre Company bemutatta William Shakespeare: Szentivánéji álom című darabját Jung-Ung Yang rendezésében.
    2011. július 14.
    Yohangza Theatre Company

Játszóhelyek, társszínházak, fesztiválok

  • Gyulai Várszínház
Az oldal megjelenését támogatja:Nemzeti Kulturális Alap
© 2025. - THEATER Online - theater.hu