Színházak
Újvidéki Színház
- 2024/2025
- 2023/2024
- 2022/2023
- 2021/2022
- 2020/2021
- 2019/2020
- 2018/2019
- 2017/2018
- 2016/2017
- 2015/2016
- 2014/2015
- 2013/2014
- 2012/2013
- 2011/2012
- 2010/2011
- 2009/2010
- 2008/2009
- 2007/2008
- 2006/2007
- 2005/2006
- 2004/2005
- 2003/2004
- 2002/2003
- 2001/2002
- 2000/2001
- 1999/2000
- 1998/1999
- 1997/1998
- 1996/1997
- 1995/1996
- 1994/1995
- 1993/1994
- 1992/1993
- 1991/1992
- 1990/1991
- 1989/1990
- 1988/1989
- 1987/1988
- 1986/1987
- 1985/1986
- 1984/1985
- 1983/1984
- 1982/1983
- 1981/1982
- 1980/1981
- 1979/1980
- 1978/1979
- 1977/1978
- 1976/1977
- 1975/1976
- 1974/1975
- 1973/1974
- Ferdinánd fõhercegGiricz Attila
- Leopold MáriaLippert-Weilersheim hercegePongó Gábor
- CecíliaBanka Lívia
- Edvin hercegMészáros Árpád
- Vereckey SzilviasanzonettBéres Márta m.v.Ferenc Ágota
- Kaucsiánó Bonifác grófKőrösi István
- Stázi grófnőEdwin herceg unokahúgaCrnkovity Gabriella
- Kerekes FerkóBalázs Áron
- MiskafőpincérMagyar Attila-Öcsi
- Rohnsdorf tábornokNémet Attila
- Vokurka-sisterH. Faragó EditFigura TeréziaJaskov Melinda
- TonelliGombos Dániel
- Herr HirtlingGombos Dániel
- MérőügyvédHuszta Dániel
- Báró GroomHuszta Dániel
- EndreiSirmer Zoltán
- Mac GraveSirmer Zoltán
- SerényiBerta Csongor f.h.
- SteinBerta Csongor f.h.
- BiharyRicz Ármin f.h.
- Gróf BillingRicz Ármin f.h.
- Arankalány az orfeumbanBlaskó Lea f.h.
- Klementina grófnőBlaskó Lea f.h.
- JuliskaMolnár Gábor Nóra f.h.László Judit
- Krisztina grófnőMolnár Gábor Nóra f.h.László Judit
- Kleolány az orfeumbanVerebes Judit f.h.
- Fruzsina grófnőVerebes Judit f.h.
- Lujzalány az orfeumbanOrlovity Sztaniszlava f.h.
- Szidónia grófnőOrlovity Sztaniszlava f.h.
- Dézilány az orfeumbanSzékely Bea f.h.
- Amelita bárónőSzékely Bea f.h.
- Lililány az orfeumbanFülöp Tímea f.h.
- Konsztanca bárónőFülöp Tímea f.h.
- rendezőTáborosi Margaréta m.v.
- díszlettervezőPolgár Péter m.v.
- jelmeztervezőPolgár Péter m.v.
- dramaturgGyarmati Kata
- fordítóGábor Andor
- átdolgozóBékeffi IstvánKellér Dezső
- koreográfusGrecsó Zoltán m.v.
- mozgásTáborosi Margaréta m.v.
- zenei munkatársKlemm Dávid
- korrepetitorFigura Terézia
- fényMajoros Róbert
- hangBíró TiborLukács Attila
- sminkPászti Ágnes
- súgóLovas Csilla
- ügyelőBíró Alekszandra
- a rendező munkatársaSiflis Anna
Valami bűzlik Budapesten.
Puskapor és harci gázok, hullaszag, egy Monarchia leomló falainak pora.
Mindebből mit sem érez az orfeumlátogató: a bűzt elnyomja a parfüm, a vaníliaillatú füst, a kiömlött pezsgő, a női bőr fölröppenő, bódító molekulái. Az élet rongyos, de a lányok angyalok. Az asszony összetör, de nincs szebb, mint a szerelem. A háború tombol, de mi húzzuk csak, kivilágos virradatig.
És túl az Óperencián boldogok leszünk.
A Csárdáskirálynő: A Csárdáskirálynő Kálmán Imre legismertebb és legjátszottabb operettje. Ősbemutatója Bécsben volt 1915. november 17-én a Johann Strauss Theaterben, és 1916 novemberében, az első világháború kellős közepén tartották meg budapesti premierjét. Az eredeti, Éljen a szerelem címet még munkafolyamat alatt A Csárdáskirálynőre (Die Csárdásfürstin) változtatták. Kálmán sikere a front mindkét oldalán töretlennek bizonyult, operettjét a világ minden táján előadták. A statisztikák szerint minden egyes percben felhangzik valahol egy nóta A Csárdáskirálynőből – színpadon, filmen, rádióban, televízióban vagy a YouTube-on. Egy kortárs bécsi kritikus azt írta a darabról: „Az egész világ két hangot visszhangoz: az ágyúdördülést és A Csárdáskirálynő sikerét.”
Kicsoda Táborosi Margaréta? A magyar színházi tradíció e gyöngyszemét a fiatal Táborosi Margaréta helyezi színpadra, és ez a rendezés új ruhába öltözteti az operettirodalom remekét. Margaréta rendezői karrierjét az Újvidéki Színház kistermében kezdte a Tavasz című előadással, akkor még a társulat színésznőjeként. Ezután beírta a budapesti SzFE rendező-koreográfus szakát. Nyári gyakorlatát Orleans-ban, Nagy József központjában végezte. A Kosztolányi Dezső Színház nagy sikerrel játssza Az ember komédiája című előadását, amelyet Sziveri János költeményeinek alapján állított színpadra. A NOMUS idei nyitóműsorát színházunk művészeivel és az újvidéki Művészeti Akadémia hallgatóival rendezte. Az utóbbiak tanárként is ismerik: Margaréta Hernyák György tanársegédje.
Táborosi Margaréta: „A Csárdáskirálynő címe a magyar kultúrában összefonódik az operettel, az elérhetetlen nő alakjával, egyáltalán a nőiesség, az előkelőség fogalmaival. Ez az egyik legismertebb operett: a dalait hallhatjuk a lakodalmakban és a rádió kívánságműsoraiban, különböző osztályokba és csoportokba tartozó emberek énekelik őket. Épp ezért furcsa, hogy a vajdasági magyar színház nem sokszor nyúlt ehhez a műhöz. És épp a fenn említett okok miatt nagy kihívás kicsit másképp nyúlni hozzá. Én szeretem a zenés színházat, és A Csárdáskirálynő valahogy a tudatalattinkban él. Ezek mellett a dalok mellett nőttem föl - a nagyanyám egy Oromhegyes melletti tanyán élt, onnét gyalogolt Szegedig annak idején, hogy megnézhesse a híres Csárdáskirálynő-előadást. Éppen a tradíció miatt kihívás, épp amiatt, mert ezt „tudjuk, hogyan kell játszani”, tudjuk, mit várnak el az emberek. Azt szerettem volna újragondolni, mit jelent az operett és mit szeretnénk vele közölni ma. A mai Csárdáskirálynő sokkal önállóbb, döntésképesebb asszony, aki meg tud állni a saját lábán, de, ha operettről van szó, mégiscsak megingatják a nagy érzelmek és a szerelem.”
Gyarmati Kata, dramaturg: „Nem lehet zenét szerezni akkor, amikor gépfegyverek ropogásától és ágyúdörgéstől visszhangzó frontokon öli egymást a világ" – írta Kálmán Imre. Dehogynem! A legkeményebb háborús években született A Csárdáskirálynő. Forrt az egész világ, emberek haltak meg tömegével, országok estek szét... de valamitől mégis hatalmas siker lett ez az operett. Slágereit dúdolták a fronton, mulatókban, Bécs és Budapest utcáin... A cukormázas külcsín mögött megbúvó fájdalmas életigenlés története ez. A szinte lehetetlen, valószerűtlen élethelyzetek meseszerű szövevénye alatt ott forrong a lázadás, az opponálás érzete. Társadalmi különbségek, osztályellentét, hazugságok mögött megbúvó sorsok, igazi érzelmek és valós problémák rejtőznek ebben a műben.
És a legizgalmasabb az egészben, hogy ezt a a Te rongyos élet, a Jaj, cica, A lányok angyalok, A Hajmási Péter unalomig ismert, és rajongásig szeretett soraiban, dallamaiban lehet megtalálni. Operett ez, a javából. Sok szeretettel várunk mindenkit.”
Banka Lívia, Cecília, a Csárdáskirálynő: „A mi királynőnk olyan asszony, aki előtt tiszta a cél, és bármit elkövet, hogy el is érje. Semmit sem enged át a véletlennek. Valamikor ezért hagyta el a szerelmét és indult el egy új, ismeretlen világba. Négyszer cserélt férjet, végül egy hercegnél kötött ki, sőt, még egy csak háromszáz évre visszamenőleg bizonyíthatóan kékvérű családoknak járó kitüntetést is beszerzett. És sikerrel járt. Amikor elhatározza, hogy elválasztja egymástól fiát és a sanzonettet, semmitől sem riad vissza... De a szerelem persze ismét győzedelmeskedik. Legalább az operettekben, ha másutt nem is. “
Béres Pešikan Márta, Szilvia: „Sokszor halljuk, hogy az operett nem kihívás, vagy nem úgy kihívás, mint Csehov vagy Shakespeare. Én azt hiszem, mégiscsak az: megtalálni a mélységét és a nemességét ennek a szerepnek. Manapság trendi szociológiai, politikai dolgokkal foglalkozni, politikailag állást foglalni, de valahogy nem trendi a szerelemről beszélni. A felnőtt, eszes embereknek hülyeségnek tűnik ezzel foglalkozni, mégis, azt hiszem, velük is megtörtént, hogy lángra gyúltak. Ha nem, nem lehetett belőlük ember. A Csárdáskirálynő számomra csupa szerelem. Persze nem naiv, Szilvia olyan helyen dolgozik, ahol a test a minden. Úgy tesz, mintha ez nem érintené túl mélyen, miközben szörnyű hatással van rá. Ez az előadás időgép lesz az embereknek. Időgép a szerelemhez, amely valamikor mindent jelentett nekik, de időközben elveszett, elfelejtették. Ezt az előadást nézve a publikum el fog veszni a szerelemben, abban a fajta szenvedélyben, amely mély nyomot hagy és jellemalakító szerepe van. Eltűnni a szerelemben... ez a jó szó, amit kerestem, miközben ezen az előadáson dolgoztam.”
A Magyar Színházak XXVII. Kisvárdai Fesztiválján Kisvárda Város Polgármesterének díját az újszerű rendezői elgondolásért és az igényes megvalósításért az Újvidéki Színház A CSÁRDÁSKIRÁLYNŐ című előadása kapta.
Kisvárdai Várszínház és Művészetek Háza egyéni díját az Újvidéki Színház III. Richárd betiltva és Csárdáskirálynő című előadásaiban nyújtott kiemelkedő alakításaiért BALÁZS ÁRON színművész kapta.
2014. 10. 04.
Az előadás hossza: 180 perc 1 szünettel