Színházak
Kaposvári Csiky Gergely Színház
- 2021/2022
- 2018/2019
- 2017/2018
- 2016/2017
- 2015/2016
- 2014/2015
- 2013/2014
- 2012/2013
- 2011/2012
- 2010/2011
- 2009/2010
- 2008/2009
- 2007/2008
- 2006/2007
- 2005/2006
- 2004/2005
- 2003/2004
- 2002/2003
- 1988/1989
- 1986/1987
- 1985/1986
- 1984/1985
- 1983/1984
- 1982/1983
- 1980/1981
- 1978/1979
- 1975/1976
- Crépin VatelinZnamenák István
- Edmond PontagnacKocsis Pál
- Ernest RédillonszínházigazgatóKelemen József
- Narcisse SoldignacNyári Oszkár
- PinchardKőrösi András
- LucienneVatelin feleségeNyári Szilvia
- Clotilde PontagnacMárton Eszter
- Maggie SoldignacCsapó Virág
- Pinchard-néTóth Molnár Ildikó
- Armandinetehetséges fiatal színésznőSárközi-Nagy Ilona
- GéromeRédillon szolgájaKósa Béla
- VictorlondinerSzvath Tamás
- JeanFábián Zsolt
- FelügyelőSerf Egyed
- VendégSzentgyörgyi István
- rendezőKeszég László
- díszlettervezőCziegler Balázs
- jelmeztervezőBerzsenyi Krisztina
- dramaturgEnyedi Éva
- fordítóHamvai Kornél
- koreográfusKadala Petra
- zeneMárkos Albert
- fényMemlaur Imre
- súgóCsordás Bernadett
- ügyelőBors Gyula
- segédrendezőVáradi Szabolcs
Georges Feydeau
„…A maga szép szerelméért szörnyű pácba kerültem…
Két in fl agranti is a nyakamba szakadt egyszerre!…Két tettenérés, de egyikben sem vagyok vétkes!...
Rajtacsípett egy férj, akit nem is ismerek!
Rajtacsípett a feleségem ugyanazzal az asszonnyal, akit szintén nem ismerek!... Válóper vár rám!... És válóper fenyegeti azt a nőt, akit nem ismerek, s aki elválik attól az úrtól, akit szintén nem ismerek, és amely perben én lennék a bűnbak!...”
(fordította: Aczél János)
„Feydeau humora mély forrásból merített: a valóságos életből... Keserűsége szinte oly mély, mint a Strindbergé. Talán keserűbb is, mert már nem tartja érdemesnek, hogy lázadozzék, mint Strindberg, hanem csak kacag, kacag...
Feydeau a mindennapi élet legszürkébb jeleneteiből, közönséges perpatvaraiból, legunalmasabb családi mozzanataiból csiholja ki azt az isteni szikrát, amit humornak nevezünk. Ő a fölséges bohóc, aki az élet megdöbbentőn szürke és egyhangú érthetetlenségét a kacagás csengő aranypénzévé változtatja...”
(Színi Gyula: Feydau. Nyugat 1921. 13.szám)
„Nagyon szeretem Feydaut, kiváló vígjátékírónak tartom, fantasztikus színpadismerettel, szellemességgel rendelkezik. Sokan idegenkednek tőle, de ők nem ismerik mélyrehatóan… A neves drámaíró matematikus pontossággal szerkeszti meg komédiáit. Ő az első a drámairodalomban, aki a házasságok, hálószobák intim titkait színpadra merte vinni. Az irodalmárok ódzkodnak tőle, de a látszólagos pongyola szöveg mögött mindig megjelenik egy nagyon fontos világkép az élet tanulságaival.”
(Kövesdy István)
„…A maga szép szerelméért szörnyű pácba kerültem…
Két in fl agranti is a nyakamba szakadt egyszerre!…Két tettenérés, de egyikben sem vagyok vétkes!...
Rajtacsípett egy férj, akit nem is ismerek!
Rajtacsípett a feleségem ugyanazzal az asszonnyal, akit szintén nem ismerek!... Válóper vár rám!... És válóper fenyegeti azt a nőt, akit nem ismerek, s aki elválik attól az úrtól, akit szintén nem ismerek, és amely perben én lennék a bűnbak!...”
(fordította: Aczél János)
„Feydeau humora mély forrásból merített: a valóságos életből... Keserűsége szinte oly mély, mint a Strindbergé. Talán keserűbb is, mert már nem tartja érdemesnek, hogy lázadozzék, mint Strindberg, hanem csak kacag, kacag...
Feydeau a mindennapi élet legszürkébb jeleneteiből, közönséges perpatvaraiból, legunalmasabb családi mozzanataiból csiholja ki azt az isteni szikrát, amit humornak nevezünk. Ő a fölséges bohóc, aki az élet megdöbbentőn szürke és egyhangú érthetetlenségét a kacagás csengő aranypénzévé változtatja...”
(Színi Gyula: Feydau. Nyugat 1921. 13.szám)
„Nagyon szeretem Feydaut, kiváló vígjátékírónak tartom, fantasztikus színpadismerettel, szellemességgel rendelkezik. Sokan idegenkednek tőle, de ők nem ismerik mélyrehatóan… A neves drámaíró matematikus pontossággal szerkeszti meg komédiáit. Ő az első a drámairodalomban, aki a házasságok, hálószobák intim titkait színpadra merte vinni. Az irodalmárok ódzkodnak tőle, de a látszólagos pongyola szöveg mögött mindig megjelenik egy nagyon fontos világkép az élet tanulságaival.”
(Kövesdy István)
Letölthető anyagok
2007. 04. 27.