Színházak
Kecskeméti Katona József Nemzeti Színház
- 2024/2025
- 2023/2024
- 2022/2023
- 2021/2022
- 2020/2021
- 2019/2020
- 2018/2019
- 2017/2018
- 2016/2017
- 2015/2016
- 2014/2015
- 2013/2014
- 2012/2013
- 2011/2012
- 2010/2011
- 2009/2010
- 2008/2009
- 2007/2008
- 2006/2007
- 2005/2006
- 2004/2005
- 2003/2004
- 2002/2003
- 2001/2002
- 2000/2001
- 1985/1986
- 1977/1978
- 1976/1977
- 1975/1976
- 1974/1975
- 1973/1974
- 1972/1973
- 1971/1972
- 1970/1971
Móricz ZsigmondÚri muri
- Szakhmáry ZoltánKőszegi Ákos
- Rhédey Esztera feleségeBalogh Erika
- Zsellyei Balogh Ábelaz ezredesKovács Gyula
- Csörgheő CsuliSirkó László
- BorbíróKiss Jenő
- RozikaGidró Katalin
- Lekenczey MukiHegedűs Zoltán
- PincérFlórián Antal
- Gosztonyi BandiPál Attila
- TanyásgazdaReiter Zoltán
- KudoraFazakas Géza
- MalmossySzokolai Péter
- ParraghPortik Györffy András
- ÜgyvédKedvek Richárd
- Ködmön AndrásmunkásSorbán Csaba
- Hulla JánosmunkásSzarvas Attila
- Széplegény, JóskamunkásSzéplaky Géza
- PistaBori Tamás
- JaszomközhuszárBáhner Péter
- Első summáslányJarábik Klára
- Második summáslányPitz Melinda
- FräuleinKéner Gabriella
- VénasszonyKertész Kata
- KondásTuri Gábor
- Kisfiúxxx
- Kislányxxx
- rendezőKerényi Imre
- díszlettervezőMira János
- jelmeztervezőTordai Hajnal
- dramaturgMárton Andrea
- zenei vezetőLátó Richárd
- koreográfusAndrási Imre
- ügyelőBáhner Péter
- a rendező munkatársaMihály Csaba
Vajon alkalmas-e még a magyar színművészet arra, hogy magyar műveket adjon elő magyar színpadokon? Műanyagból készült kultúrájával támad a globalizmus. A magyarok állama nem védi a magyarok kultúráját. Színészlányaink felrohannak a színpadokra és azt éneklik: nújork, nújork. Rosszul éneklik. Pöntyögnek. Utánoznak. Hisz nem ismerik New Yorkot. De erre van úgymond piaci kereslet.
Vajon színészeink tudnak-e még ékes magyar nyelven megszólalni, vajon emlékeznek-e még az í-ző nyelvjárás csodálatos szavaira, vajon ismerik-e még a sajátosan magyar virtust? A kecskeméti társulat tán még igen. Az itteni színészek tán még tudják, hogy Bartók és Kodály országában nem New York a piros ász, hanem Bugac.
Jön Kecskeméten az Úri muri. Jönnek Móricz Zsigmond legendás alakjai. Jön Szakhmáry Zoltán, a „mintagazdaság” dzsentri bajnoka. Jön Rhédey Eszter, kinek nemességét II. Endre adományozta. Jön Csörgheő Csuli, ki kandisznaját siratja. Jön Rozika, aki Tamási Áron szavaival szólván „eléfelé tülekedő” parasztleány. Jön Kecskeméten a Magyar Ugar.
Hazánkban pártjaink és kormányaink jóvoltából cigányzene-felszámolás van. A kecskeméti Katona József Színházban cigányzenekar muzsikál.
Tisztelettel és szeretettel köszöntöm a kecskeméti színházbarátokat.
Kerényi Imre
Vajon színészeink tudnak-e még ékes magyar nyelven megszólalni, vajon emlékeznek-e még az í-ző nyelvjárás csodálatos szavaira, vajon ismerik-e még a sajátosan magyar virtust? A kecskeméti társulat tán még igen. Az itteni színészek tán még tudják, hogy Bartók és Kodály országában nem New York a piros ász, hanem Bugac.
Jön Kecskeméten az Úri muri. Jönnek Móricz Zsigmond legendás alakjai. Jön Szakhmáry Zoltán, a „mintagazdaság” dzsentri bajnoka. Jön Rhédey Eszter, kinek nemességét II. Endre adományozta. Jön Csörgheő Csuli, ki kandisznaját siratja. Jön Rozika, aki Tamási Áron szavaival szólván „eléfelé tülekedő” parasztleány. Jön Kecskeméten a Magyar Ugar.
Hazánkban pártjaink és kormányaink jóvoltából cigányzene-felszámolás van. A kecskeméti Katona József Színházban cigányzenekar muzsikál.
Tisztelettel és szeretettel köszöntöm a kecskeméti színházbarátokat.
Kerényi Imre
2007. 09. 28.