Színházak
Szigligeti Színház Nagyárad
- 2024/2025
- 2023/2024
- 2022/2023
- 2021/2022
- 2020/2021
- 2019/2020
- 2018/2019
- 2017/2018
- 2016/2017
- 2015/2016
- 2014/2015
- 2013/2014
- 2012/2013
- 2011/2012
- 2010/2011
- 2009/2010
- 2008/2009
- 2007/2008
- 2006/2007
- 2005/2006
- 2004/2005
- 2003/2004
- 2002/2003
- 2001/2002
- 2000/2001
- 1999/2000
- 1998/1999
- 1997/1998
- 1996/1997
- 1995/1996
- 1994/1995
- 1993/1994
- 1992/1993
- 1991/1992
- 1990/1991
- 1989/1990
- 1988/1989
- 1987/1988
- 1986/1987
- 1985/1986
- 1984/1985
- 1983/1984
- 1982/1983
- 1981/1982
- 1980/1981
- 1979/1980
- 1978/1979
- 1977/1978
Bajor AndorSzürke délután
- KovácsSzabó Lajos
- KovácsnéKakassy Ágnes
- JánoskaCsoma Judit
- KisMiske László
- KisnéCsíky Ibolya
- Elsõ technikusTécsy SándorÁcs Tibor
- Második technikusBalla Miklós
- Crian elvtársnőKiss Törék Ildikó
- MureșanVarga Vilmos
- TáviratkihordóHajdu Géza
- rendezőSzabó József
- díszlettervezőJovián György
- jelmeztervezőJovián György
- zeneVermesy Péter
- világításVasile Bejan
- hangBodonea Valentin
- súgóKörner Anna
- ügyelőGölle Ildikó
„Szürke délután. A szürke kisember Kovács éppen szürke kis jelentését írja, a szürke szobában, miközben szürke felesége egy színes regényből olvasott szenzációkból tesz fel szürke kérdéseket. Szürke barátaik látogatják meg őket, szürke szavakat cserélnek s a lakásra nehezedő szódagyár rettenetes hangjai mellett telik el ez az eseménytelen délután, amelynek egyetlen eseménye is csak félreértés volt, így hát maradt minden a régiben – szürke.” – Sinkó Zoltán, Igazság
„Bajor Andor komédiájának bemutatója színházi szerzőt avatott szülővárosa színpadán. A színház számára a Szürke délután nemes ügy szolgálata és hálás lehetőség olyan irodalmat tolmácsolni, ami egyszerre művészi kísérlet egy szokatlan műfajú és hangvételű alkotás színpadi életre keltésére… - Implon Irén, Fáklya
„Ilonka asszony könnyű házi öltözékben Hopkins Zöld pokol című regényét olvassa a kereveten. Ebben a regényben veti rá magát Morris őrnagyra – egy anakonda. Az olvasó, illetőleg a néző tudja (bár nem olyan pontosan, mint a lexikon), hogy az idézett szerző egy dél-amerikai óriáskígyóra, becsületes nevén az Eunectes murinusra gondol, melynek azt a tulajdonságát is feljegyzik, hogy a nyári hónapokban, amikor a vizek elapadnak körülötte, megmerevedik, azaz nyári álomba merül. Az olvasó, illetőleg a néző mindezt ha nem is tudja, legalább sejt valami effélét. Ilonka asszonynak azonban sejtelme sincs a dologról, ezért fordul férjéhez, aki a kerevet melletti asztalnál gépel. Kovács Benedek azonban nemcsak tudatlan, mint a felesége, hanem a szerző Bajor Andor jóvoltából ugyanakkor mindentudónak is hiszi magát. Így lesz aztán az Eunectes murinusból Miguel Lopez del Anaconda; az óriáskígyóból tábornok; a naturalisztikus jelenet-töredékből groteszk játékelem…” – Marosi Péter, Utunk
1978. 06. 18.