Színházak
Shakespeare Fesztivál Gyula
- 2021/2022
- 2020/2021
- 2018/2019
- 2017/2018
- 2016/2017
- 2015/2016
- 2014/2015
- 2013/2014
- 2012/2013
- 2011/2012
- 2010/2011
- 2009/2010
- 2007/2008
- 2006/2007
- 2005/2006
William ShakespeareIII. Richárd
Nagytermi előadás
A Gyulai Várszínház és a Kolozsvári Állami Magyar Színház közös bemutatója
fordítóVas István
- lV. EdwardkirályBács Miklós
- Edwárd Walesi hercegNagy József
- Richárd Yorki hercegVisky Bence
- George Clarence hercegeHatházi András
- III. RichardGloster hercegeBogdán Zsolt
- Clarence fiaMányoki Bence
- Henrik Richmond grófjakésőbb VII. Henrik királyBuzási András
- ÉrsekBács Miklós
- John Morton elyi püspökBalla Szabolcs
- Buckingham hercegKeresztes Sándor
- Sir William CatesbyBíró József
- Lord Riversa királyné bátyjaSinkó Ferenc
- Dorset márkiBodolai Balázs
- Lord GreyLaczkó Vass Róbert
- Lord HastingsOrbán Attila
- Lord StanleySalat Lehel
- l. gyilkosMolnár Levente
- ll. gyilkosSzűcs Ervin
- Sir Thomas VaughanFogarasi Alpár
- Sir Robert Brakenburya Tower várnagyaFarkas Lóránd
- London Lord MayorjaGalló Ernő
- PolgárSenkálszky Endre
- Erzsébet királynéIV. Edwárd feleségeKézdi Imola
- Margittrónfosztott királyné, VI. Henrik özvegyePéter Hilda
- York hercegnéCsutak Réka
- Lady AnnaEdwárd walesi hercegnek, VI. Henrik király fiának özvegyeGyörgyjakab Enikő
- Shore-néSkovrán Tünde
- Lady Margaret PlantagenetClarence herceg lányaPethő Anikó
- BolondM. Kántor Melinda
Digitális média Tofán Zsolt
- rendezőTompa Gábor
- díszlettervezőCarmencita Brojboiu
- jelmeztervezőCarmencita Brojboiu
- dramaturgVisky András
- fordítóVas István
- maszkVarga-Járó Ilona
- zeneVasile Şirli
- koreográfusFlorin Fieroiu
- a dramaturg munkatársaVajna Noémi
- súgóKerezsy Imola
- ügyelőKerezsy Imola
- rendezőasszisztensAlbu István
„A legvéresebb Shakespeare-mű paradox módon a legtöbbet játszott is egyben. A hatalmi téboly koroktól függetlenül az európai kultúra állandójának tűnik, és ezt a színház története során elképesztô változatossággal mutatja be, ám minden bizonnyal a legradikálisabb nézőpontból a III. Richárd. A királydráma happy end-je sokkal inkább a magáért való, romjaiból is megújulni bíró hatalom ironikus és megsemmisítő metaforája, azé a hatalomé, amely leginkább a maffiák túléléséhez hasonlítható. Ebben a darabban, a természetesen szintén meggyilkolt gyerekek kivételével, egyetlen szereplő sincs, legyen bár gyilkos vagy áldozat, férfi vagy nő, nemes úr, herceg vagy átlagember, aki ne volna mások vérétől szennyes. Shakespeare korai műve azonban nem pusztán rémdrámaként olvasható. Gloucester hercege, aki III. Richárd néven Anglia trónjára lép és gyakorlatilag korlátlan hatalommal bír, az emberi lét határainak átlépésével a halál legyőzésére tesz kísérletet. A zsarnok mellett mindegyre ott látjuk Richárdot, az embert, aki túl akar lépni mások pusztulásában felismert, önnön halandóságán. A halállal való teljes azonosulás révén vajon legyőzhető-e a halál? – Richárd kérdése ez, aki saját életét teszi egy minden ízében tragikus kísérlet tárgyává a történelemnek nevezett horrormúzeumban.“ Visky András
2008. 11. 19. A bemutató időpontja: 2008. július 5. (Gyula)