A zöld kilences a Vígben
- avagy a színjáték tétje
Szegő György, látványtervező
Ha az a tét, hogy a közönség jól szórakozzon, az bizony nem kis feladat – férfimunka, Vörösmartyval: „jó mulatság”. Szóval színházat csinálni jó. És ha ezt érzi a publikum, elnéző, hálás lesz. A Vígszínháznak évszázados hagyománya, haladó hagyománya ez. De a víg műfajt ugyanakkor gyakorta bajos művelni. A Vígszínház falai közt az Ascher Tamás rendezte kaposvári Állami Áruház vendégjátéka – 35 éve – mindenképpen a haladva mulattatunk mércéje, a legmagasabbra tett léc.
Ascher Tamás, A zöld kilences rendezője régóta vonzódik a grand guignol-szerű témákhoz (Jógyerekek képeskönyve az Örkény Színház közelmúltjában/jelenében, a 35 éves kaposvári és friss Katonás Pinokkió, vagy az 1999-es kaposvári direkt példa, a Sweeney Todd). Hamvai Kornél ezúttal olyan „új” történetet rakott össze, amiben ott vannak a múlt századelő újra áthallásos fragmentumai: a Sugár úti fakockák panamája Rottenbiller utcára deriválva, a londoni Hasfelmetsző Jack sorozatgyilkos cinkotai bádogosra redukálva, és nem mellesleg a városi (önkormányzati) és állami (párt) politikusok folyamatosan bornírt ügyei. Mesterien összeválogatva, ügyelve arra, hogy ne legyen olyan patron, amit máshol meg ne írtak volna. A szerzők szinte kizsigerelték a (kis)polgári színház szórakoztató irodalmi műfajait és operettlibrettóit. Összekotyvasztva megjelenik a hamiskártyás, a kávéházi lejmoló, a szerelmes hírlapíró, a razziázó hülye rendőr, a keletre induló pesti táncosnő, a keletről érkező facér alkirály, és a többi.
A helyszínek is bevált illusztrációk. A kacskaringós történet sikeréhez erősen mobil színpad is szükséges. Hiszen pezsgő változások, gyorsöltözések nélkül ez a műfaj működésképtelen. A játék néha döccenve (utolsó főpróbát láttam), de gördülékenyen szolgálta az operettekből, kabarékból megidézett zenés műfaj meséjét (Hamvai Kornél), strófáit (Varró Dániel) és muzsikáját (Darvas Benedek). Utóbbi furán hangzott ebben a kamaraváltozatban – tán elég lett volna egyetlen zongorista. Szinte kínálja magát az a szóló „bárzongorista”, akinek figuráját/funkcióját Kaposvárott a legendás Fuchs László, később Kovács Márton (hegedűvel) vagy ott, és azóta mindenfelé Darvas Ferenc zseniálisan tudták/tudják. A Vígben ez most valahogyan falsul szólal meg.
Ha saját szűkebb látványtervező-terepemen maradok, biztosabb a recenzióm. Az „élő” díszlet magyar mintája is kaposvári. A zöld kilences Menczel Róbert-díszlete félúton van a szimultán színpad és az abba beleapplikált helyszíneket megidéző tradicionális színpad között. Olyan lüktető tér, amiben a mozgó díszletelemek párbeszédre képesek – éppen azt az ökörszabályt cáfolva, miszerint „a díszlet nem adhat végszót”. A keretet egy szivarfüsttől pácolt sötét-dióbarna lambéria, kávéházi kulissza adja, amely közben mozgatható színpadi „láb”-ként gurul ki-be. Óraműre is emlékeztet, azaz inkább a faliórák architektúrájára. (Amúgy a történetben 12 előtt vagyunk 4 perccel – erre később visszatérek.) A mozgó belső portálok között, kezdőlapként egy olyan – kb. 1906-os – reklámfüggönyt látunk, amelyben negatívba fordul az összkép: ami egykor fehér vászon volt, az itt fekete alap, és a finom, szecessziós vonalak így gyászjelentésre hajaznak inkább. (Később besétál egy szendvicsember is, a Vígszínház egykorú plakátjával – az ötlet redundáns, a „vicc” nem ér ennyit.)
Az ilyen felezőfüggönyökből a műfaj sajátja szerint több is van. Például a Csárdáskirálynőben (a példa nem önkényes, hisz a játék egyik főszereplője Karola Cecília, varietédíva és jasszkirálynő – Járó Zsuzsa) az első háttér orfeum, a második bálterem szalonja, a harmadik fürdőhely promenádja. A második felezőn talán ez utóbbi hangulatát vélem felismerni – borongós hajnal égboltjaként –, ami annyira vacak, hogy a főpróbát segítő jelzésnek gondolom. Viszont remek ötlet/összmunka a zenekari árok süllyedőjéből előbukkanó konflis és a többi mozgó alkalmatosság, főként a végén pörgő szállodai forgó-szobák. Ehhez persze dicsérni kötelező – bár nem szokták – a szcenikus Krisztiáni Istvánt és a két ügyelőt, Héjj Jánost és Kuti Lászlót, és persze a színlapról hiányzó (gyors)öltöztetőket.
Azon már egy-egy „lyukban” menetközben is maradt időm eltűnődni, miért tűnik alig egyénítettnek, sőt néha rikítóan harsánynak egy-egy főszereplő jelmeze. A kaposvári iskola egyetlen képpé fogta össze a látványt – ez itt elmaradt. És ez talán nem (csak) a tervezők – jelmez: Tihanyi Ildikó – mulasztása. Valójában nincs mihez összefogni a képet.
Egri szerint kell egy olyan tétel, egy olyan tét, amely kimondva/eljátszva következtetésekhez vezet. Kell: „téma, tézis, alapötlet, központi ötlet, cél, végcél, hajtóerő, tárgy, rendeltetés, terv, cselekmény, alapérzelem”. Na itt a hiány. Jó ötlet, hogy az egyik főszereplőnőt, éppen a női jogok élharcosát (Réti Adrienn) látjuk lépre menni egy jó parti kedvéért. Nevezetesen az egyiptomi alkirály a kérő (Gyuriska János). Két dolog nem stimmel, az egyik, hogy ez a bulvárhír nem tét egy két és félórás színházi estén, a másik, hogy nem tudjuk Abbasz Hilmi mit is eszik Szendrői Marianne grófkisasszonyon és szüfrazsetten.
Remekül énekel és játszik, viszont a Babinszky hírlapírót formáló Mészáros Máté, de kártya- és politikai csatározásainak kudarca sem elegendő „tét”. Hamrák János, nemzeti szélhámos – Csőre Gábor – Zavaros, rendőrkapitány/polgármester – Varju Kálmán – karakteres figurák, de a főszereplő és a karakter-alakítás funkciója itt és most alig különbözik egymástól. Ez zavart okoz.
„Kiss Béla, ominózus hotelportás” – sorozatgyilkos – feladata, hogy mindezt a széttartó szálat bepörgesse az amúgy remek szállodai kis-forgószínpad spulnijára. (A minta a kabaré és a burleszk-film ominózus forgóajtaja.) És sikerül neki. Fesztbaum Béla heroikus vállalkozása egyéni remeklés. A néző megnyugodhat, nincs becsapva, mégse. De a végkifejlet „sima elvarrása”, írói szempontból önironikus frappírozása, és a főszereplő bravúros kettős színészi önazonossága is kevés ahhoz, hogy pótolja a hiányzó premisszát. Egri Lajos ifjabb Dumast idézi: „ »Honnan tudnád, melyik utat válaszd, ha nem ismered az úticélt?« A premissza majd utat mutat.”
Persze ismerve Ascher gyakorlatát, miszerint az utolsó előadás „temetése” után is tart még megbeszélést, hogy javítson a játékon, együtt végül összeránthatnak egy bombasikert. „Felejtsük el, hogy volt ez a cécó… minden rendben, a happy endben így kulminál”.
Mert 12 előtt pár perccel (a finálé szerint: 1914 előtt) az is öröm lesz a színházba járó mazochistának, ha a külvilági dolgokat a történetbeidéző baljós áthallások egyre biztosabban jelzik, hogy minden egyre és mindinkább stimmel. Pl.: „Egyiptomi és magyar nép! Összenő, ami összetartozik!”
Színházat csinálni jó.